«Иртеҷіл кізі ікі ӱлӱстіг» буквально переводится таким образом: утренний (рано встающий) человек имеет две доли.
Смысл пословицы
В пословице выражена идея благополучия тому, кто встаёт рано и успевает сделать много полезного труда. В русском языке эту идею можно выразить пословицей «кто рано встаёт, тому Бог подаёт».
Словарь
Ирте — рано;
Кізі — человек;
Ӏкі — два;
Ӱлӱс — доля, судьба, прибыль;
Грамматика
В слове «ирте+ҷіл» аффикс прилагательного «ҷіл» характеризует рано встающего человека — ранний, утренний, рано встающий.
Слово «ӱлӱс+тіг» также характеризуется признаком «имеющий долю, судьбу», образуется с помощью аффикса «тіг» с вопросом — какой?