Правило.
В глаголах обычного прошедшего времени используются следующие пары аффиксов:
-ған, -ген — присоединяются на звонкие согласные в корне слова;
-хан, -кен — присоединяются к глухим согласным в корне слова;
-ан, -ен — присоединяются к гласным в корне слова.
Примеры употребления:
-ған | перевод | -ген | перевод |
---|---|---|---|
одырған | сидел | кӧрген | смотрел |
турған | стоял | ӱгренген | учился |
сағынған | думал | тимненген | готовился |
хығырған | читал | кӱстенген | старался |
азыранған | кушал, ел | ӧрінген | радовался |
-хан | перевод | -кен | перевод |
---|---|---|---|
пасхан | писал | искен | слушал |
асхан | открывал | пӧккен | решал |
хысхан | прижимал | кискен | резал |
чысхан | вытирал | ӧскен | рос |
хасхан | копал | иткен | делал |
хосхан | прибавлял | ӱткен | проникал |
-ан | перевод | -ен | перевод |
---|---|---|---|
тайна+ан=тайнаан | жевал | чі+ен = чеен | ел, кушал |
чоохта+ан=чоохтаан | говорил | кӧгле+ен=кӧглеен | пел |
хооста+ан=хоостаан | рисовал | ӧрте+ен=ӧртеен | жёг |
сарна+ан=сарнаан | пел | кӱсте+ен=кӱстеен | заставлял |
пахла+ан=пахлаан | глядел | тӧсте+ен=тӧстеен | основывал |
ада+ан=адаан | называл | ӧсте+ен-ӧстеен | стонал |
Диалоговые формы прошедшего времени из видео:
На хакасском языке | На русском языке |
---|---|
Изен! | Привет! |
— Изен! | — Привет! |
Киҷее ниме иткезің? | Вчера чем занимался? |
— Кӱрезерге чӧргем. | — На борьбу ходил. |
Мин пар полбаам. | Я не смог пойти. |
— Ноға? | — Почему? |
Марығда араласхам. | Участвовал в конкурсе. |
— Хайдағ марығда? | — На каком конкурсе? |
«Ине тілінде». Пастағы орын алып алғам! | На (конкурсе) «Ине тілі». Первое место занял! |
— О! Хандыра! Алғыстапчам! | — О! Здорово! Поздравляю! |
— Алғыс. | Спасибо. |